Spustelėkite [edit] šalia pranešimo, kad atidarytumėte vertimo lauką.

  • Žymės — Palikite visas žymes tokias, kokios yra, pvz. [br], [b], [linktext]..[/linktext]. Nedėkite papildomų tarpų ar eilučių žymių porų viduje.
  • Parametrai — Palikite visus parametrus ($1, $2, $3, ...) tokius, kokie yra. Pavyzdžiui, pranešime "Hello, $1!" $1 bus pakeistas nario vardu.
  • Raidžių dydis — Išsaugokite raidžių dydį. "START" vertimas turėtų būti didžiosiomis raidėmis (nebent jūsų kalbos taisyklės sako kitaip).
  • Sutrumpinimai — Išsaugokite sutrumpintas formas. Išverskite "Jan" (sausis) kaip atitinkamo mėnesio pavadinimo sutrumpinimą jūsų kalba.
  • Ilgis — Galite perfrazuoti pranešimus išsaugodami prasmę. Stenkitės neviršyti angliško originalo ilgio, nes ilgesni vertimai gali netilpti mygtukuose.
  • Skyryba — Nedėkite taško frazių pabaigoje, kurios neturi taško anglų kalba.
  • Kontekstas — Jei nesuprantate pranešimo konteksto, praleiskite jį ir paklauskite vėliau.