Kliknite [edit] pored poruke za otvaranje polja prijevoda.

  • Oznake — Ostavite sve oznake kakve jesu, npr. [br], [b], [linktext]..[/linktext]. Ne dodajte dodatne razmake ili redove unutar parova oznaka.
  • Parametri — Ostavite sve parametre ($1, $2, $3, ...) kakve jesu. Na primjer, u "Hello, $1!" $1 će biti zamijenjen imenom člana.
  • Velika/mala slova — Sačuvajte veličinu slova. Prijevod "START" treba biti velikim slovima (osim ako pravila vašeg jezika ne kažu drugačije).
  • Kratki oblici — Sačuvajte skraćene oblike. Prevedite "Jan" (siječanj) kao kratki oblik odgovarajućeg naziva mjeseca na vašem jeziku.
  • Duljina — Možete preoblikovati poruke čuvajući značenje. Pokušajte ne premašiti duljinu engleskog izvornika jer se duži prijevodi možda neće uklopiti u gumbe.
  • Interpunkcija — Ne dodajte točku na kraj fraza koje nemaju točku na engleskom.
  • Kontekst — Ako ne razumijete kontekst poruke, preskočite je i pitajte kasnije.